Playboy’s first Pocha Playmate of the Year, Raquel Pomplun, is bilingual. Hugh Hefner notes (after the one-minute mark) that the Chula Vista, CA native speaks both Spanish and “American.” (Totally nonironic video via Brussels, Belgium’s Jewish News One Network. Who knew?) [Mas…]
POCHO’s Subcommandanta del Ñews Sara Inés Calderón in Los Angeles and New Jack City Burro Jefe Elise Roedenbeck got together in audioland to see if they could figure out WTF is up with guys and their weird catcalls and come-ons. Is it different in New York vs. L.A.? Are Spanish catcalls different from English? What’s a guera to do?
Pochas: Do their stories sound familiar to you? Leave your comments below! (NSFW adult language.)
It’s a fine line between being embarrassed and being pregnant, as POCHO Subcommandanta del Ñews Sara Inés Calderón explains in this one-minute video. She’s @SaraChicaD on Twitter. Too late you say, you already are pregnant? Have we got a video for you!
She’s brown and beautiful; he’s white and smitten. And the only way he can express his feelings is to sing the Second Semester of Spanish Love Song. He tried before, when he had only one semester of Spanish:
Ramón “Chunky” Sanchez narrates: My name was Ramón, but the teachers called me Raymond; Maria was Mary and Juanita was Jane. But everything changed at school when the new kid came — Facundo. More Chunky Sanchez: Ballad of the Pocho by Los Alacranes (music video)